一般商务场合,与人初次见面时,互相寒暄后通常会互换名片。那么问题来了,你知道“名片”用英语该怎么说吗?有同学可能会说,名字=name,卡片=card,名片就是namecard了啦。如果真这么翻译的话,可就闹笑话啦。因为“名片”的正确说法是businesscard,或直接说card~先来看一下权威的解释:Businesscard:Asmallcardthathasyourname,companyname,andthejobyoudoprintedonit.上面印有你的姓名、公司名称和工作的小卡片。口语中也可以直接说card,一起来看两个例句:Hisbusinesscardgiveshistitleas"DepartmentManager".他的名片上写着的头衔是“部门经理”。Delegateswalkaroundtheboothsintroducingthemselvesandexchangingbusinesscards.代表们在展台周围走动,介绍着自己,并交换名片。在美剧《生活大爆炸》中,Raj讲述自己的“可怕”经历时,就出现了这个词:Raj:Yeah.ThismilitaryguyshowedupatHoward'sdoor.Hewasterrifying.HegavemehisbusinesscardandaskedmetopleasepassitalongtoHoward.Sheldon:Thatdoesn'tsoundterrifying.Raj:Toawhiteguybornhere,no.Ifyouareabrownguywhosenamehasalotofsyllablesinit--terrifying.-有个军队的人来到霍华德家找他,他可吓人了!他给了我他的名片,然后请我把名片转交给霍华德。-这听起来不吓人啊。-土生土长的美国白人当然不觉得。但如果你是棕色皮肤,名字带很多音节的话,胆都吓破了好吗?提到card这个词,英文君还想到了一个表达trumpcard,这和“川普”可一点儿关系都没有哦,实际意思是“王牌、杀手锏”。例如:Nowit'stimethatyouplayedyourtrumpcard.现在是你使出杀手锏的时候了。以上就是今天的内容啦关于“名片”的地道说法你都记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~
qq个性名字(qq 个性名片图)
下一篇:没有了